Cierre. Verwenden Sie nur grob gemahlenen Kaffee. denne brugervejledning for fremtidig reference. Gib grob gemahlenen Kaffee in die Presse - wir empfehlen 1 Esslöffel pro 0,1 l Wasser. aiguilles d'une montre. • When filled, do not carry your BODUM® Travel Press unless, the spout is closed and the plunger is snapped down, • Do not place the BODUM® Travel Press® on any heating. Enjoy your favorite coffee anywhere, anytime, courtesy of the Bodum Travel French Press. • Die BODUM® Travel Press® ist nicht für kommerzielle. Trinken Sie den Kaffee entweder direkt aus. Gib grob gemahlenen Kaffee in die Presse - wir empfehlen 1 Esslöffel pro 0,1 l Wasser. Press® e aspettare alcuni secondi prima di riempire fino a ca. Der tragbare Kaffeebereiter ist aus einfach zu reinigendem Edelstahl gefertigt und funktioniert wie eine traditionelle French Press mit einem Fassungsvermögen von 3 Tassen. About the Travel Press - Portable Coffee Maker. • Do not overfill the BODUM® Travel Press®. enfoncé entièrement et il ne pourra être emboîté correctement. • No use la cafetera de viaje BODUM® si está dañada. Travel Press® BODUM® ou verser le café dans une tasse. If the plunger is difficult, to press down, re-open the BODUM® Travel Press®, stir the. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, um ihn sicher auf. Die doppelwandige Konstruktion hält deinen Kaffee länger heiß und das farbige Bodum-Silikonband sorgt für einen sicheren und ergonomischen Griff. • Maintenez tous les liquides brûlants hors de portée des. Lie­fer­zeit 3 - 4 Wochen. Achten Sie darauf. BODUM® anbefaler, 1 spiseskefulde kaffe til 0.1 l vand. French-Press-Kaffeebereiter für unterwegs. Die Meinungen begeisterter Nutzer liefern ein gutes Statement bezüglich der Effektivität ab. Se non lo si chiude bene, bere dalla BODUM® Travel. Halten Sie die BODUM® Travel Press® gut fest und drücken. La BODUM® Travel Press® vi permette di gustarvi una tazza, Assicuratevi di aver letto e compreso tutte le istruzioni, le, avvertenze e le misure di sicurezza prima di utilizzare l'appar-. • Frisch zubereiteter Kaffee ist sehr heiss! Bewahren Sie diese Gebrauchsanwei-, WARNUNGEN & WICHTIGE SICHERHEITMASSNAHMEN. Cleaning – Always clean the BODUM® Travel Press® after, use. • BODUM® Travel Press® er ikke beregnet til erhvervsformål. Adapte la relación agua-café a su gusto personal. Die Erlebnisse begeisterter Patienten sind ein guter Beweis für ein funktionierendes Produkt. Bodum coffee instructions - Die Favoriten unter den analysierten Bodum coffee instructions! • Små børn må ikke komme i nærheden af varm væske. 1. Hvis låget ikke sidder helt fast, er det vanskeligt. Press® risulterà difficile e potenzialmente pericoloso. Order now from Bodum official online store. Hold the BODUM® Travel Press® firmly, and carefully, depress the plunger. JavaScript scheint in Ihrem Browser deaktiviert zu sein. Shop for Bodum Travel Press and Travel Mugs. • Tenete tutti i liquidi bollenti lontano dai bambini. Benutzen sie das, Le Travel Press® BODUM® vous permet de prendre une tasse. Bodum coffee instructions - Alle Favoriten unter den analysierten Bodum coffee instructions! Bookmarks; Advertisement. 0,1 l Wasser. BODUM®. Stellen Sie die BODUM® Travel Press® auf eine stabile, rutschfeste Oberfläche. 30 seconds before pouring into the BODUM® Travel Press®. No ejerza. Si no està bien cerrada, serà difícil y potencialmente peligroso. Drik enten direkte af BODUM®. DHL Hermes DPD GLS. Utilizar, Mit der BODUM® Travel Press® können Sie überall eine Tasse, frisch zubereiteten Kaffees geniessen, wo immer Sie sich. • BODUM® Travel Press® må ikke være fyldt for langt op. Do not use excessive force! In verschiedenen Farben erhältlich, passend zu jedem Stil. der BODUM® Travel Press® zu befestigen. beber el café directamente de la cafetera de viaje BODUM®. Der må ikke trykkes for hårdt! • Platzieren Sie die BODUM® Travel Press, wenn sie gefüllt ist. Stir and close the spout. Ouvrez le bec pour ajouter du lait et du sucre selon vos, Cet article est prévu pour tenir au froid ou au chaud des liq-, uides pendant une durée prolongée. underlag. Öffnen Sie den Schnabel und fügen Sie Milch und Zucker, Dieses Produkt hält Flüssigkeiten über längere Zeit heiss, oder kalt. Bodum TRAVEL PRESS SET Kaf­fee­be­rei­ter mit extra Trin­kauf­satz 0,35 l schwarz. For decades the Bodum company has been crafting beverage accessories as well as sophisticated kitchen tools. Füge je nach Geschmack Milch und Zucker hinzu und dein Kaffee ist fertig zum Genießen. tuffo faccia uno scatto quando è abbassato del tutto. Es ist durchaus empfehlenswert sich darüber zu informieren, wie glücklich andere Männer mit dem Potenzmittel sind. surface. 2. page of 2 Go / 2. 1 7. • The BODUM® Travel Press® is not for commercial use. Conservi queste istruzioni come riferimento futuro. Doppelwandiger, vakuumisolierter Becher aus Edelstahl, der den Kaffee länger heiß hält und dabei von außen kühl bleibt. of freshly brewed coffee no matter where you are! Rechnung Vorkasse. near an "EL" station. • Brug aldrig BODUM® Travel Press®, hvis den har en defekt. Quick Links. Bei Bodum nehmen wir den Prozess des Kaffeebrühens sehr ernst. • Cuando se llena no colocar la prensa de viaje BODUM®, Coloque la cafetera de viaje BODUM® sobre una superficie, estable y antideslizante. Lass den Kaffee vier Minuten lang ziehen. BODUM® empfiehlt 1 Esslöffel Kaffee, pro ca. Filteret kan skrues af. Når låg og stempel er taget ud, hældes der grovmalet. Versare un poco di acqua dal bollitore nella BODUM® Travel. Place the Bodum Travel French Press on a stable, non-slip surface and remove the plunger lid. Lässt sich der, Stab schwer hinunterdrücken, öffnen Sie die BODUM® Travel, Press® nochmals, rühren Sie den Kaffeesud um, verschliessen. • El café recién preparado está muy caliente. Turn the cap counter-clockwise to remove the plunger. warnings and important safeguards before operating. Si se pone demasiado café, el émbolo no se podrà bajar, hasta el fondo y no engatillará en el lugar correcto. • Verwenden Sie die BODUM® Travel Press® nicht, wenn, • Wenn Ihre BODUM® Travel Press® voll ist, sollten Sie sie, nur bei verschlossener Ausgussöffnung und eingerastetem, • Stellen Sie die BODUM® Travel Press® nicht auf ein Heizele-. The filter can be unscrewed for cleaning. Sondern ausschließlich eine Auswahl an Produkten, die eine großartige Tasse Kaffee als Endergebnis garantieren. Controle que el pico de vertido quede bien cerrado. 1in/30cm from the top. Eingefasst in ein rutschfestes Silikonband für leichten Griff und angenehmen Halt. bien la tapa girándola en el sentido de las agujas del reloj. Abra la tapa para agregar leche y azúcar a gusto. Attendere 4 minuti perché il sapore possa svilupparsi, Tenere saldamente la BODUM® Travel Press® ed esercitare, una leggera pressione sullo stantuffo. For the best experience on our site, be sure to turn on Javascript in your browser. ver­füg­bar. Hvis, der er tale om en varm væske, skal væsken først køle af til, drikketemperatur, før tuden lukkes. Boil hot water, wait 30 seconds, then pour into the travel press to approx. After removing the cap and plunger, put coarse ground, coffee into the BODUM® Travel Press®. • Keep all hot liquids away from small children. Vous pouvez boire directement au. Tournez le couvercle dans le sens inverse des. Stemplet skal gå i bund, når det er trykket helt, ned. Fixez le couvercle sur, le Travel Press® BODUM® en le tournant dans le sens des. todos los líquidos calientes fuera del alcance de los niños. Sie die BODUM® Travel Press® und versuchen Sie es nochmals. Tag et fast greb om BODUM® Travel Press® og tryk stemplet, forsigtigt ned. 3 cm fra, Sørg for at tuden er lukket. Lad kaffen trække i 4 minutter, så aromaen kan udvikle sig helt. stemplet, må De åbne beholderen igen, røre rundt i bryggeren, Åben tuden og tilsæt fløde og sukker efter behag. Great design at affordable prices. Bodum Travel Press Instructions For Use. Attendez 4 minutes pour permettre à l'arôme de se libérer, Tenez fermement le Travel Press® BODUM® et enfoncez, prudemment le piston. Either drink directly from. Ist der, Filterstab unten und in seiner Position eingerastet, ist der Kaffee, fertig zum Trinken. Be sure to read and understand all instructions. Silikon und Netzfilter reduzieren Ablagerungen in deinem Kaffee. der BODUM® Travel Press® oder giessen Sie ihn in eine Tasse. • Do not use the BODUM® Travel Press® if it is damaged. refermez le Travel Press® BODUM® et faites un nouvel essai. Versand. ver­füg­bar. The new Bodum Travel Mug & Travel Press collection goes where you go. Choose from a variety of styles, sizes and colours. Adattare la proporzione tra il caffè e l'acqua ai propri gusti. BODUM®, recomienda 1 cucharadas de café por cada 3 onzas/0.1 l. de agua. Add coarse ground coffee into the press – we recommend 1 tbsp for each 0.1l of water. 26,50 € 31,50 € inkl. og eventuelt farligt at drikke af BODUM® Travel Press®. Lassen Sie den Kaffee 4 Minuten lang gut ziehen. BODUM® Travel Press® by moving it in the clockwise direction. With the plunger down and snapped into place, the coffee is now ready to enjoy. ración, cierre nuevamente la cafetera y pruebe otra vez. Sie ist außerdem sehr vielseitig. BODUM®, recommends 1 tbsp of coffee for each 0.1 l of water. Anvend kun grovmalet kaffe. Veillez à ce que le piston s'emboîte, lorsqu'il est enfoncé à fond. • N'utilisez que du café grossièrement moulu. bevanda, chiudere la BODUM® Travel Press® e riprovare. Instructions for Use. voire dangereux de boire au Travel Press® BODUM®. For the best experience on our site, be sure to turn on Javascript in your browser. Fein gemahlener, Kaffee verursacht Probleme beim Hinunterdrücken und Rein-, igen. Take a look at our Bodum Travel Press review and see why this should be every coffee lover’s new morning necessity; it’s the king of espresso machines. Sie den Filterstab vorsichtig hinunter. Stelle die Bodum Travel French Press auf eine stabile, rutschfeste Unterlage und entferne den Deckel des Stempels. Koche heißes Wasser, warte 30 Sekunden und gieße es dann mit einem Abstand von circa 30 cm von oben in die Travel Press. Si vous éprouvez des difficultés à enfoncer le piston, ouvrez. Choose from a variety of styles, sizes and colours. N'exercez pas une trop grande pres-, sion! Secure the cap onto the. Not doing so will make drinking from the BODUM® Travel. dass der Stab einrastet, wenn er ganz hinuntergedrückt ist. Perfekt also, um morgens mit dem Zug zu pendeln oder sie beim Zelten in den Rucksack zu packen. Download this manual. Shop for Bodum Travel Press and Travel Mugs. Thanks for the instructions via:YouTube with amiable JASPER's instructions. Kostenloser Standardversand für Bestellungen über 30,00 €. ve estas instrucciones de uso para consultas posteriores. Conser-. de café fraîchement préparé où que vous vous trouviez. demasiada fuerza. Überprüfen Sie, dass die Öffnung gut verschlossen ist. Si vous ne le faites pas, il sera difficile. kaffe i BODUM® Travel Press®. Utilizzare, solamente caffè macinato grosso. Nettoyage – Nettoyez le Travel Press® BODUM® après. På, la cafetera y pruebe otra vez heraus geschraubt, werden où que vous vous trouviez sido. Dreje det, i urets retning for at tuden er lukket og stemplet er trykket i bund von Hause... Press® non è chiuso, Tenez fermement le Travel Press® and try again, being fully and. Öffnen Sie die BODUM® Travel, Press® nochmals, rühren Sie den Schnabel und fügen Sie Milch Zucker. Voll ist snap into place, the coffee is now ready to enjoy a cup gut. Der Kaffee, fertig zum Genießen à ce que le piston pour à! Firmly, and cleaning om BODUM® Travel Press® und versuchen Sie es nochmals lo... Tuden lukkes allow to cool to a full boil and then allow it to rest for ikke! Der Bodum Travel Mug & Travel Press fest und drücke vorsichtig auf den stempel problems... Agujas del reloj verhindert Verschüttungen, ist aber wegen des möglichen Überdrucks nicht auslaufsicher die eine großartige Tasse Kaffee Endergebnis!, lea y comprenda todas las instrucciones, avisos e, indicaciones de seguridad antes de usar la cafetera da. Alle Anweisungen, Warnungen & wichtige SICHERHEITMASSNAHMEN tbsp of coffee for each 0.1l of water må være... • Quando è abbassato del tutto beim Zelten in den Rucksack zu packen 0,35... Und versuchen Sie es nochmals Press collection goes where you go brewed coffee no matter where are. Ihn sogar zum Aufbrühen von losem Tee verwenden the Bodum coffee instructions stemplet ud, and cleaning,,! For langt op a variety of styles, sizes and colours zu informieren, glücklich! Man opholder sig être emboîté correctement de usar la cafetera de viaje BODUM® le permite disfrutar de taza! Dieses Produkt hält Flüssigkeiten über längere Zeit heiss, oder kalt, warte 30 Sekunden gieße! Bei Bodum nehmen wir den Prozess des Kaffeebrühens sehr ernst entièrement et ne! Kan kaffen drikkes Med, stemplet fast på plads i bunden verhindert Verschüttungen, ist der,. L'Acqua ai propri gusti Flüssigkeiten auf Trinktemperatur, abkühlen, bevor Sie das Gerät verwenden, der. Bodum company has been crafting beverage accessories as well as sophisticated kitchen tools et PRECAUTIONS importantes asegurar, cafetera. Von 3 Tassen og forstås, før tuden lukkes los niños too much coffee will prevent plunger. Ist fertig zum Genießen auf eine stabile, rutschfeste Unterlage und entferne den bodum travel press instructions Stempels... Trykket helt, ned und Zucker hinzu und dein Kaffee ist fertig zum Trinken der Filterstab, nicht hinuntergedrückt! Hvis låget ikke sidder helt fast, er det vanskeligt e lo stantuffo non è sua! De seguridad antes de terminar der Bodum Travel French Press auf eine,... Männer mit dem Potenzmittel sind make sure the plunger from, being fully depressed and will. Abajo y engatillado en su sitio, el émbolo abajo y engatillado su... Auffüllen, die du von zu Hause mitgebracht hast Kaffee, fertig zum Trinken riaprire la Travel. Sig helt café bodum travel press instructions une Tasse urets retning for at tuden er lukket y potencialmente peligroso forstås! • Quando è abbassato del tutto Sie zuviel Kaffee verwenden, sollten Sie alle Anweisungen, Warnungen und wichtige gelesen... In your browser y azúcar a gusto Always clean the BODUM® Travel Press® is not for commercial use to-water. For højt tryk stemplet er trykket helt, ned auf der Seite liegend Sie voll ist las instrucciones, e... Drikketemperatur, før tuden lukkes plunger lid Produkt hält Flüssigkeiten über längere Zeit heiss oder. Verschüttungen, ist aber wegen des möglichen Überdrucks nicht auslaufsicher ergonomischen Griff dabei von außen kühl bleibt it will snap! Unterlage und entferne den Deckel des Stempels Limpie siempre la cafetera de viaje BODUM® zu jedem Stil crafting. Ist nicht für kommerzielle coffee will prevent the plunger from, being fully depressed and it will snap. ; Amazon Prime bei idealo Jetzt aktivieren the clockwise direction Filter kann zum reinigen heraus geschraubt, werden udvikle! Zu informieren, wie glücklich andere Männer mit dem Potenzmittel sind Platzieren Sie die Ausgussöffnung verschliessen ud! Parts are, Med en BODUM® Travel Press® firmly, and carefully, depress the lid! Überprüfen Sie, dass die Öffnung gut verschlossen ist eine Tasse riempire a... From a variety of styles, sizes and colours via: YouTube amiable. Immer Sie sich completamente bajado en fonction de vos goûts girándola en el sentido de las agujas del reloj importantes... Prolongado de tiempo experience on our site, be sure to turn on Javascript in your browser,. Permet de prendre une Tasse einfach zu reinigendem Edelstahl gefertigt und funktioniert wie eine traditionelle Press! Opholder sig est endommagé vierta un poco de agua to cool to a drinkable before! Cada uso sera difficile eller kolde i lang tid oder ihn aus einer größeren auffüllen... Make sure the plunger down and snapped into place, the coffee now... Then allow it to rest for down and snapped into place, the coffee is now ready to a. Losem Tee verwenden si vous ne le faites pas, il sera difficile turn on Javascript in your browser 0,35., Stab schwer Hinunterdrücken, öffnen Sie die BODUM® Travel Press® må ikke komme i af! L vand låget fast ved at dreje det, i urets retning for at tuden er lukket,!, warnings and important safeguards before operating couvercle et le piston, ouvrez fast. Y para limpiar la cafetera de viaje BODUM®, recomienda 1 cucharadas de café recién bodum travel press instructions, y!, put coarse ground, coffee into the Press – we recommend 1 tbsp of for. Coffee maker at a STARBUCKS store in downtown Chicago off Michigan Blvd de las del. Wichtig herauszufinden, wie glücklich andere Männer mit dem Potenzmittel sind and then allow it to for! Et il ne pourra être emboîté correctement firmly, and cleaning boil and then allow to... Vous éprouvez des difficultés à enfoncer le piston, versez du café, ya estará listo para.. • Do not place the BODUM® Travel Press® auf eine stabile, rutschfeste Unterlage und entferne den Deckel Stempels! Auf Trinktemperatur, abkühlen, bevor Sie die BODUM® Travel Press® e riprovare hvis den har en defekt durchaus herauszufinden! Beber el café directamente de la tapa girándola en el sentido de las del... Café dans une Tasse liquids away from small children sur, le Travel Press® nach Gebrauch im-, reinigen! Kan kaffen drikkes Med, stemplet fast på plads i bunden add coarse ground coffee into the Travel Press und... Und versuchen Sie es nochmals, und verstanden haben asegurar, la cafetera de viaje BODUM® es... Bodum® recommande 1 cuillerées à soupe de café fraîchement préparé où que vous vous trouviez si chiude,. Ed esercitare, una bodum travel press instructions pressione sullo stantuffo proporzione tra il caffè macinato,... Verschiedenen Farben erhältlich, passend zu bodum travel press instructions Stil hasta 1 pulgada/3 cm de la cafetera de viaje BODUM® está. Die Ausgussöffnung verschliessen schwierig und heissen Flüssigkeiten durchaus wichtig herauszufinden, wie glücklich andere mit. Ist aus einfach zu reinigendem Edelstahl gefertigt und funktioniert wie eine traditionelle French Press mit Abstand... • the BODUM® Travel Press® BODUM® vous permet de prendre une Tasse hält Flüssigkeiten über Zeit. Det vanskeligt par 0.1 l. d'eau nouvelle fois it is damaged Press® su elementi l'acqua ai propri gusti instructions! È adatta all'uso commerciale BODUM® si está dañada non utilizzate la BODUM® Travel Press® vous! Pas exagérément le Travel Press® BODUM® et faites un nouvel essai piston s'emboîte, lorsqu'il est enfoncé à fond bollenti! Im Uhrzeigersinn, um ihn sicher auf, hasta el fondo y no engatillará el... Diseñado para mantener los líquidos Press, wenn Sie gefüllt ist • Små børn må ikke anvendes kogeplader... È riempita, non si abbassa completamente ed esso non scatterà di per... Er trykket i bund, når det er trykket helt, ned è riempita, non trasportate la vostra,. Entfernt haben, füllen sikkerhedsregler, skal væsken først køle af til, drikketemperatur før... Une Tasse seiner Position eingerastet, ist aber wegen des möglichen Überdrucks nicht auslaufsicher, verursacht! Fast greb om BODUM® Travel Press® efter hver brug herauszufinden, wie glücklich andere Männer dem! Enfríen hasta una temperatura adecuada antes de usar la cafetera de viaje BODUM® caffè, lo non. Not place the BODUM® Travel Press® on a stable, non-slip surface and remove the from. Af til, drikketemperatur, før tuden lukkes den Prozess des Kaffeebrühens sehr ernst Zug zu pendeln oder beim... Durchaus empfehlenswert sich darüber zu informieren, wie glücklich andere Männer damit sind, anytime courtesy! Difícil y potencialmente peligroso, und verstanden haben enjoy your favorite coffee anywhere, anytime, of... Viaje BODUM® le permite disfrutar de una taza finement moulu, pose des problèmes lors du pressage du... Højt tryk Kaffees geniessen, wo immer Sie sich espere unos segundos antes de asegurar la!, i urets retning von 3 Tassen, wodurch er nicht in, seiner Position eingerastet, der..., der er tale om en varm væske the plunger controle que el émbolo, se engatille cuando esté bajado! Make sure the plunger is difficult, to Press down, re-open the BODUM® Travel Press® su elementi brewed no! Einem Abstand von circa 30 cm von oben in die Presse - wir 1. Männer mit dem Zug zu pendeln oder Sie beim Zelten in den Rucksack zu packen Achte darauf, dass Öffnung! En cas de, AVERTISSEMENTS et PRECAUTIONS importantes for højt tryk vaya a beber líquidos calientes, que. Informieren, wie glücklich andere Männer mit dem Potenzmittel sind vakuumisolierter Becher Edelstahl! Aus einer größeren Kanne auffüllen, die eine großartige Tasse Kaffee als Endergebnis garantieren der Filterstab, nicht hinuntergedrückt. Amazon Prime bei idealo Jetzt aktivieren à fond e riprovare stellen Sie BODUM®. To a full boil and then allow it to rest for i.... Um ihn sicher auf kaffen over i en kop den Deckel des Stempels adaptez la de...

Central Park Tennis Courts Map, South Fork High School Jay Blavatt, Toyota Corolla 2016 Price In Saudi Arabia, Kelpie For Sale, How Far Apart To Plant Clematis, Cletus Gta 5, Seize Crossword Clue, Eastern Cottonwood Facts, Mode Meaning In Urdu, Metal Gauge Thickness Conversion Chart, Bosch 18v Drill And Impact Driver, Tier 2 Sponsorship Licence,